fbpx
الرئيسية » العطلة بعد التخرّج Mezun olduktan sonra tatil – الدرس التاسع

العطلة بعد التخرّج Mezun olduktan sonra tatil – الدرس التاسع

زينب و إيلاف تخرجتا حديثاً من الجامعة، أهدتهما الأم و الخالة زهرة تذاكر عطلة و هما سيقرران مكان العطلة بعد التخرّج من الجامعة، دعونا نستمع لقصتهما الجميلة .

العطلة بعد التخرّج

النص المكتوب لمقطع الاستماع

زينب و إيلاف تخرجتا حديثاً من الجامعة، و أهدتهما الأم و الخالة زهرة تذاكر عطلة و هما سيقرران مكان العطلة بعد التخرّج من الجامعة، اختيار مكان العطلة بعد التخرّج صعب قليلاً، لأن الأماكن متعددة في تركيا و أغلبها جميلة. العطلة بعد التخرّج ستكون جميلة و خاصة بعد تحقيق الهدف الجامعي و إنهاء هذه المرحلة الدراسية المهمة.




العطلة بعد التخرّج

يوم التخرّج من الجامعة

3, 2, 1… Kepler havaya!
3، 2، 1 … ارموا قبعات التخرج للأعلى

Zeynep: Yaşasın! Artık mezun oldum. Hemen anneme haber vermek istiyorum
زينب: مرحى! و أخيراً تخرجت. أريد أن أخبر أمي مباشرة

Elif: Evet, biz artık öğretmeniz. Çok mutluyum
إيلاف: نعم، نحن الآن معلمون. سعيدة جداً

Zeynep: Aa, yağmur yağıyor. Eve taksiyle gitmek istiyorum
زينب: آااا، المطر يهطل، أريد الذهاب إلى البيت بسيارة الأجرة

Elif: Ben de seninle geliyorum
إيلاف: أنا أيضاً سآتي معك

Zeynep: Taksi!
زينب: تكسي! (تطلب إيقاف سيارة أجرة)

في المنزل مع الأم و الخالة للاتفاق على العطلة بعد التخرّج

Zeynep: Merhaba anne
زينب: مرحبا يا أمي

Elif: Merhaba Zehra Teyze
إيلاف: مرحبا يا خالة زهرة

Anne: Merhaba Zeynep, merhaba Elif. Hoş geldiniz
الأم: مرحبا زينب، مرحبا إيلاف. أهلا بكما

Zeynep, Elif: Hoş bulduk
زينب، إيلاف: أهلا بكم

? Anne: Hava nasıl? Niçin taksiyle geldiniz
الأم: كيف الجو؟ لماذا جئتم بسيارة أجرة ؟

Zeynep: Çünkü hava yağmurlu
زينب: لأن الجو ماطر

Anne: Peki. Haydi buraya gelin. Sürpriz!
الأم: حسناً، هيا تعاليا إلى هنا. مفاجئة!

? Elif: Aa Zehra Teyze bu ne
إيلاف: آااا ما هذا يا خالة زهرة ؟

? Zeynep: Anne? Yoksa bu…
زينب: أمي؟ و لا هذا …

هدية التخرّج

Anne: Bu mezuniyet hediyen. İstediğin yere tatile gidiyorsun. Elif de seninle geliyor
الأم: هذه هدية تخرجك. ستذهبين بعطلة لأي مكان تريدينه، إيلاف ستذهب معك أيضاً

Zeynep: Harika! Çok teşekkür ederim anneciğim
زينب: رائع! شكراً جزيلاً يا أمي العزيزة

Elif: Çok teşekkürler Zehra Teyze
إيلاف: شكراً جزيلاً يا خالة زهرة

Anne: Haydi bakalım, şimdi nereye gidiyorsunuz karar verin
الأم: هيا لنرَ، قرروا إلى أين ستذهبون الآن

Zeynep: Gel Elif, odama gidiyoruz
زينب: تعالي يا إيلاف، سنذهب إلى غرفتي

Elif: Tamam
إيلاف: حسناً


اختيار مكان العطلة بعد التخرج

أنطاليا

? Zeynep: Mmm… Nereye gitsek? Sen nereye gitmek istiyorsun
زينب: إمممم… إلى أين سنذهب ؟ أنت إلى أين تريدين الذهاب ؟

Elif: Ben Antalya’ya gitmek istiyorum
إيلاف: أريد الذهاب إلى أنطاليا

? Zeynep: Orada hava nasıl
زينب: كيف الطقس هناك ؟

Elif: Güneşli ve çok sıcak
إيلاف: مشمس و حار جداً

? Zeynep: Oraya ne ile gideriz
زينب: بواسطة ماذا سنذهب إلى هناك ؟

Elif: Hem uçakla hem de otobüsle gidebiliriz
إيلاف: يمكننا الذهاب بالطائرة و أيضاً بالباص

Zeynep: Ben otobüsle gitmek istemiyorum, uçakla gitmek istiyorum
زينب: لا أريد الذهاب بالباص، أريد الذهاب بالطائرة

Elif: Ben de uçakla gitmek istiyorum
إيلاف: أنا أيضاً أريد الذهاب بالطائرة

? Zeynep: Orada ne yaparız
زينب: ماذا سنفعل هناك ؟

Elif: Denize gireriz, yüzeriz ve güneşleniriz
إيلاف: نذهب إلى البحر، نسبح ، و نتشمّس

Zeynep: O zaman oraya yazın gidilir
زينب: إذاً في الصيف نذهب إلى هناك

Elif: Hmmm… Evet
إيلاف: إممممم… نعم

? Zeynep: Başka nereye gidebiliriz
زينب: أين يمكننا الذهاب أيضاً

طرابزون

Elif: Trabzon’a gidebiliriz
إيلاف: يمكننا الذهاب إلى طرابزون

? Zeynep: Oraya hangi mevsimde gidilir
زينب: في أي موسم يُذهب إلى هناك ؟

Elif: İlkbaharda çok güzel olur
إيلاف: في الربيع تكون جميلة جداً

? Zeynep: Orada ne var
زينب: ماذا يوجد هناك ؟

Elif: Orada yaylalar var, Sümela Manastırı var, Karadeniz var
إيلاف: هناك يوجد الهضاب ، يوجد دير سوميلا، و يوجد البحر الأسود

? Zeynep: Oraya ne ile gideriz
زينب: بواسطة ماذا نذهب إلى هناك ؟

Elif: Uçakla ya da gemiyle gideriz
إيلاف: نذهب بالطائرة أو بالسفينة

? Zeynep: Peki orada hava nasıl
زينب: حسناً كيف الطقس هناك ؟

Elif: Hava yağmurlu ve bulutlu. Orada çok yağmur yağıyor
إيلاف: الجو ماطر و غائم، هناك يهطل المطر كثيراً

Zeynep: Çok güzel ama ben yağmurlu hava sevmiyorum
زينب: جميل جداً لكني لا أحب الجو الماطر

نوشهير

Elif: O zaman Nevşehir’e gidelim
إيلاف: إذاً فلنذهب إلى نوشهير

? Zeynep: Hangi mevsimde gidilir
زينب: بأي موسم يُذهب ؟

Elif: Hem yazın hem kışın gidilir
إيلاف: يُذهب في الصيف و في الشتاء

? Zeynep: Orada hava nasıl
زينب: كيف الطقس هناك ؟

Elif: Yazın hava sıcak ve güneşli. Kışın karlı ve rüzgarlı
إيلاف: في الصيف الجو حار و مشمس، في الشتاء مثلج و عاصف

? Zeynep: Orada ne yaparız
زينب: ماذا نفعل هناك ؟

Elif: Orada balona bineriz ve peri bacalarını görürüz. Orası çok güzel bir yer
إيلاف: هناك نركب المنطاد و نشاهد المداخن الأسطورية. المكان هناك جميل جداً

Zeynep: Harika! Ama ben balona binmek istemiyorum .Korkuyorum
زينب: رائع! لكني لا أريد ركوب المنطاد، إنني أخاف


بورصة

Elif: O zaman… Buldum! Bursa’ya gidelim
إيلاف: إذاً … وجدتها! فلنذهب إلى بورصة

? Zeynep: Orada ne var
زينب: ماذا يوجد هناك ؟

Elif: Ulu Cami ve Yeşil Cami var. Bir de Uludağ var
إيلاف: يوجد مسجد أولو و المسجد الأخضر. و أيضاً توجد منطقة أولوداغ

? Zeynep: Uludağ mı? Orada ne yapılır
زينب: أولوداغ ؟ ماذا يُفعل هناك ؟

Elif: Yazın piknik, kışın kayak yapılır
إيلاف: في الصيف تُقام الرحلات و في الشتاء التزلج

Zeynep: Ben hem piknik hem de kayak severim. Ama kışa kadar beklemek istemiyorum
زينب: أنا أحب الرحلات و أيضاً التزلج، لكني لا أريد الانتظار حتى الشتاء

? Elif: Ben başka bir yer bilmiyorum. Haydi karar verelim artık. Nereye gitmek istiyorsun? Hangi mevsimde gitmek istiyorsun? Orada ne yapmak istiyorsun
إيلاف: لا أعرف مكاناً آخر. هيا فلنقرر الآن. إلى أين تريدين الذهاب ؟ في أي موسم تريدين الذهاب ؟ ماذا تريد أن تفعلي هناك ؟

إزمير

Zeynep: İzmir’e gitmek ister misin? Orada hem yüzeriz hem de Efes Antik Kenti’ni görürüz
زينب: هل تريدين الذهاب إلى إزمير ؟ هناك نسبح و أيضاً نشاهد مدينة أفس التاريخية

? Elif: Evet. Harika! Peki ne ile gidiyoruz
إيلاف: نعم. رائع! حسناً بماذا سنذهب ؟

Zeynep: Ben trenle gitmek istiyorum
زينب: أريد الذهاب بالقطار

Elif: Tamam, ben de trenle gitmek istiyorum
إيلاف: حسناً، أنا أيضاً أريد الذهاب بالقطار

? Anne: Zeynep, Elif, karar verdiniz mi? Nereye gidiyorsunuz
الأم: زينب، إيلاف، هل قررتم ؟ إلى أين ستذهبون ؟

Zeynep: Evet anne, İzmir’e gidiyoruz
زينب: نعم يا أمي، سنذهب إلى إزمير

? Anne: Ne zaman gidiyorsunuz
الأم: متى ستذهبون ؟

Zeynep: Yazın gidiyoruz
زينب: سنذهب في الصيف

? Anne: Orada ne yapmak istiyorsunuz
الأم: هناك ماذا ستفعلون ؟

Zeynep: Orada yüzmek ve Efes Antik Kenti’ni görmek istiyoruz
زينب: هناك نريد أن نسبح و أن نشاهد مدينة أفس التاريخية

Anne: Harika. İyi tatiller!
الأم: رائع! عطلات طيبة!



About Post Author

اترك رد

error: المحتوى محمي من النسخ أو الطبع
%d مدونون معجبون بهذه: