صديقي التركي | Türk Arkadaşım

شخص يحكي عن صديقه التركي الذي طلب منه و كما يقول “صديقي التركي” أن يأتيه بأموال كثيرة في هذه الأيام العصيبة التي تمر على الناس بسبب الجائحة، جائحة كورونا .

صديقي التركي

قصة صديقي التركي Türk Arkadaşım

ملخص قصير


هذه قصة قصيرة عن شخص يحكي عن صديقه التركي الذي طلب منه طلباً غريباً و كما يقول “صديقي التركي” يسأله أن يأتيه بأموال ذات قيمة كبيرة في هذه الأيام العصيبة التي تمر على جميع الناس بسبب الجائحة جائحة كورونا، “صديقي التركي” لم يستوعب أن هذا الطلب الذي يطلبه من صديقه العربي هو طلب غريب نوعاً ما. صديقي التركي هي قصة باللغة العربية و مترجمة إلى اللغة التركية فيها من الفائدة الكثير من الكلمات الجديدة.




بداية قصة صديقي التركي


طلب مني أحد أصدقائي الأتراك لو أنني أستطيع تأمين ممول لمشروعه

Türk arkadaşlarımdan biri bana bir projesi için finansör olup olamayacağımı sordu


سألته و كم تريد مالاً لهذا المشروع، و ما هو المشروع الذي تريد افتتاحه؟

Bu proje olmak ve ne kadar para açmak için istemesini sordum


قال لي أنه يريد 500 ألف ليرة تركية و يريد افتتاح معمل لتصنيع الكمامات.

500 bin TL, maske ürütmek için bir fabrikayı açmak istiyor, bana söyledi.


اليوم اتصل بي و سألني: “هل قابلت أشخاصاً جديدين من أجل المشروع؟”

Yeni görüştüğün kişiler oldu mu projeye dair?



قلت له: “أحاول إقناع أحد الأغنياء العرب، إنه عمل صعب لأن الناس في هذه الأيام يخبئون نقودهم، لا أعتقد أن أحداً يعطي 500 ألف. و أخيراً مازلت أحاول للحصول على نتيجة جيدة”

Arap zenginlerinden birine ikna etmeye çalışıyorum. Bu iş zor çünkü şu anda insanlar paralarını saklanıyorlar. 500 bin vermediğini sanmıyorum. Sonunda hala iyi bir sonuç almaya çalışıyorum.


هل تعتقدون أنني سأستطيع إيجاد الممول؟

Finansörü bulabileceğimi sanıyor musunuz?


أريد الإجابات باللغة التركية في التعليقات.

Türkçe ile sizin cevablarınızı yorumlarda istiyorum.



About Post Author

اترك رد

error: المحتوى محمي من النسخ أو الطبع