حفل الزفاف Arkadaşımın Düğünü – الدرس الثالث والعشرون

حفل الزفاف من أجل صديقتي التي لها معزة خاصة عندي و عند الجميع سوف أتحضر بشكل جيد لهذه المناسبة المهمة. هنا محادثة جميلة عن التحضير من أجل حفل الزفاف فلنستمع إليها.

حفل الزفاف

النص المكتوب لمقطع الاستماع

تتحضر أيلول من أجل حضور حفل الزفاف و الذي ستكون فيه العروس صديقتها العزيزة على قلبها و على جميع أصدقائها، تكلم أيلول أولاً الكوافيرة من أجل تصفيف شعرها و تأخذ منها موعداً للحضور و وضع المكياج و الزينة تحضيراً من أجل حفل الزفاف، و بعدها تكلم أختها من أجل أن تذهب معها لشراء فستان جديد من أجل حضور حفل الزفاف الذي يجب أن تكون به بأبهى صورة حيث سيحضر الأصدقاء و الصديقات.




حفل الزفاف

أيلول تتفق مع الكوافيرة من أجل أخذ موعد لتصفيف الشعر و وضع المكياج

Eylül: Merhaba
أيلول: مرحبا

Kuaför: Hoş geldin Eylül
الكوافيرة: أهلا بك أيلول

? Eylül: Hoş bulduk şekerim. Nasılsın
أيلول:أهلا بك يا حلوتي كيف حالك ؟

? Kuaför: İyiyim canım, sen nasılsın
الكوافيرة: بخير ياعزيزتي وأنت ؟

? Eylül: Ben de iyiyim. İşler yoğun mu
أيلول: أنا أيضا بخير.هل الأعمال كثيرة ؟

? Kuaför: Evet, çok yoğun. Neden sordun
الكوافيرة: نعم كثيرة جداً. لماذا سألت ؟

Eylül: Yarın akşam arkadaşımın düğününe gideceğim. Çok güzel olmalıyım
أيلول: سأذهب إلى زفاف صديقتي مساء الغد. يجب أن أكون جميلة جداً

? Kuaför: Senin için zaman ayırabilirim. Düğün kaçta
الكوافيرة: سأخصص وقتاً لأجلك. في أي ساعة الزفاف ؟

Eylül: Akşam 7’de
أيلول: في السابعة مساءً

Kuaför: Eğer istersen yarın saat 2 ile 3 arasında seninle ilgilenebilirim
الكوافيرة: سأهتم بك غداً ما بين الساعة الثانية والثالثة إذا أردت

? Eylül: Bir saat yetmeyebilir. Rica etsem 2 ile 4 arasında benimle ilgilenebilir misin
أيلول: لا تكفي ساعة واحدة. هل يمكن أن تخصصي لي ما بين الثانية إلى الرابعة ؟

? Kuaför: Randevu defterime bakmalıyım. Bir dakika bekler misin
الكوافيرة: سأرى دفتر مواعيدي. هل يمكن لأن تنتظري دقيقة واحدة

Eylül: Tabii ki
أيلول: بالطبع

Kuaför: Saat 15.30’da bir müşterim gelebilir. O saate kadar senin işini bitirmeliyiz. Ama o gelmezse devam edebiliriz
الكوافيرة: من الممكن أن تأتي زبونتي في الساعة الثالثة والنصف. حتى هذه الساعة يجب أن ننهي العمل معك، و إن لم تأتي سنستمر بالعمل معك

Eylül: Umarım gelmez. O zaman yarın görüşürüz. Kolay gelsin
أيلول: أتمنى ألا تأتي. نلتقي غداً إذا. بالتوفيق

Kuaför: Saçlarını yıkayıp gelirsen zamandan kazanabiliriz
الكوافيرة: سنكسب الوقت إذا غسلت شعرك قبل أن تأتي

Eylül: Tamam, görüşürüz
أيلول: تمام إلى اللقاء

أيلول تتفق مع أختها بينار من أجل التسوق

? Pınar: Efendim
بينار: نعم

? Eylül: N’aber Pınar
أيلول: ما الأخبار يا بينار؟

? Pınar: Çalışıyorum. Haftaya sınavlarım başlayacak. Senden n’aber
بينار: إنني أدرس.سيبدأ امتحاني الأسبوع المقبل. وأنت ما أخبارك ؟

? Eylül: Ben de kuaförden çıktım. Biliyorsun yarın düğüne gideceğim. Senden bir şey rica edebilir miyim
أيلول: لقد خرجت من الكوافيرة. سأذهب غداً إلى الزفاف. هل أستطيع أن أطلب منك شيء ؟

Pınar: Abla, lütfen zahmetsiz bir şey olsun. Ders çalışmalıyım, biliyorsun
بينار: أرجو أن يكون شيئاً دون مشقة. أنت تعرفين علي أن أدرس

Eylül: Aşk olsun Pınar. Düğün için kendime elbise almalıyım. Benimle alışverişe gelir misin diyecektim
أيلول: سامحك الله. يجب أن أشتري فستاناً لأجل الزفاف. كنت سأقول هل تأتين معي للتسوق ؟

? Pınar: Abla, zaten bir sürü elbisen var. Neden onlardan birini giymiyorsun
بينار: لديك فساتين كثيرة ياأختي. لم لا ترتدين أحدها ؟

Eylül: Hepsi çok eskidi. Biraz da kilo aldım. Elbiseler bana olmayabilir
أيلول: كلها قديمة. و زاد وزني قليلاً. ربما لا تناسبني

Pınar: Elbise almak yerine zayıflamayı denemelisin
بينار: عليك إنقاص وزنك بدلاً من شراء الملابس

Eylül: Bir günde mi? Offf uzatma Pınar. Gelebilecek misin onu söyle
أيلول: في يوم واحد ؟ أف لا تطيلي الأمر يابينار. هل تستطيعي أن تأتي ؟

Pınar: Kış da geliyor. Botum da çok eskidi
بينار: الشتاء أيضاً قادم. حذائي الشتوي قديم جداً

? Eylül: Eee, ablacım
أيلول: آيي يا أختي

طلبات بينار من أجل الذهاب مع أختها أيلول

Pınar: Yani bana da bir bot alırsan gelebilirim belki
بينار: إذا اشتريت لي حذاء لربما استطعت الذهاب

Eylül: Offf çok çaresizim. Tamam kabul ediyorum ama bütçemi çok fazla zorlamamalısın
أيلول: أف ليس لدي خيار. أقبل بذلك ولكن عليك ألا تصعبيها علي ماليتي قليلة جداً

? Pınar: Niye
بينار: لماذا ؟

Eylül: Çünkü bu ay zaten çok harcadım. Maaşım şimdiden bitti
أيلول: لأني صرفت الكثير في هذا الشهر. انتهى معاشي من الآن

? Pınar: Tamam tamam. Nerede buluşalım
بينار: تمام. أين سنلتقي ؟

Eylül: Sizin üniversitenin oradaki alışveriş merkezinin önünde
أيلول: في مركز التسوق الذي يقع أمام جامعتك

Pınar: Yarım saate oradayım
بينار: سأكون هناك خلال نصف ساعة

في مركز التسوق من أجل شراء فستان لحضور حفل الزفاف

? Eylül: Nerede kaldın Pınar ya
أيلول: أين أنت يابينار؟

Pınar: Ancak gelebildim. Böyle aksilik yapacaksan hiç başlamayalım
بينار: بالكاد استطعت المجيء، إذا كنت تفعلين هذا فلن نستطيع البدء أبداً

Eylül: Tamam tamam bir an önce alışverişe başlamalıyız. Zamanımız çok az
أيلول: تمام علينا البدء في التسوق حالاً وقتنا قصير

? Pınar: Neden son güne bıraktın ki
بينار: لماذا أبقيته لآخر يوم ؟

? Eylül: Hafta içi iş yerinden izin alamıyorum biliyorsun
أيلول: أنت تعلمين أنني لا أستطيع أن آخذ إذناً من العمل خلال الأسبوع



اختيار فستان مناسب من أجل حضور حفل الزفاف

Pınar: Peki, nasıl bir elbise istiyorsun
بينار: حسناً. ما هو الفستان الذي تريدين ؟

Eylül: Iıımmm beyaz, kısa kollu ve ııımmm uzun bir elbise istiyorum
أيلول: إمممم فستان أبيض أكمامه قصيرة وطويل

? Pınar: Abla, sen mi gelin olacaksın
بينار: هل ستكونين أنت العروس يا أختي ؟

? Eylül: Aaa nedenmiş o
أيلول: آاا لماذا هذا الآن ؟

Pınar: Düğünlerde gelin değilsen beyaz giymemelisin
بينار: عليك ألا تلبسي فستاناً أبيضاً إذا لم تكوني العروس

? Eylül: Öyle bir kural mı var
أيلول: هل يوجد قاعدة كهذه ؟

Pınar: Hayır ama kızla arasında gizli bir anlaşmadır bu
بينار: لا ولكن هذا يحدث سوء تفاهم مع الفتاة

Eylül: Çok saçma. Neyse tamam, o zaman açık renkli herhangi bir elbise olabilir
أيلول: هراء. تمام إذن يمكن أن يكون أي لون فاتح للفستان

Pınar: Abla kilo aldım diyorsun. Bence koyu renkli bir elbise bakmalıyız
بينار: يا أختي تقولين أن وزنك زاد. برأيي علينا أن نختار لوناً غامقاً

Eylül: Ay doğru söylüyorsun. İyi ki seni getirmişim
أيلول: صحيح ما تقولين. من الجيد أنني أحضرتك

المناقشة مع البائع في مركز التسوق

? Tezgâhtar: Hoş geldiniz efendim. Nasıl yardımcı olabilirim
البائع: أهلاً وسهلاً سيدتي. كيف يمكنني مساعدتك ؟

Eylül: Hoş bulduk. Elbise almak istiyorum
أيلول: أهلاً بك. أريد أن أشتري فستاناً

? Tezgâhtar: Nasıl bir elbise istiyorsunuz? Günlük kullanım için mi
البائع: ماهو الفستان الذي تريدين؟ للاستخدام اليومي ؟

Eylül: Hayır, bir düğünde giyeceğim. Şık bir elbise olmalı
أيلول: لا سأذهب إلى زفاف يجب أن يكون فستاناً أنيقاً

? Tezgâhtar: Renk tercihiniz var mı
البائع: هل تفضلين لوناً ما ؟

Pınar: Mümkünse siyah istiyoruz
بينار: نريد أسوداً إذا أمكن

? Tezgâhtar: Tabii efendim. Sizi şöyle alabilirim. Şu modeli denemek ister misiniz
البائع: طبعاً ياسيدتي هل تريدين تجربة هذا الموديل ؟

Eylül: Yok, bu benim pek tarzım değil
أيلول: لا هذا ليس من طرازي

بينار تجد فستاناً مناسباً من أجل حضور حفل الزفاف

Pınar: Abla! Tam sana göre bir elbise buldum. Bunu mutlaka denemelisin
بينار: وجدت فستاناً لائقاً بك يا أختي. يجب عليك تجربته

Eylül: Ay cidden çok hoşmuş. Bunun bir büyük bedeni varsa çok mutlu olurum
أيلول: إنه حقاً أنيق جداً. سأكون مسرورة إذا وجدت قياساً أكبر

Tezgâhtar: Hemen bakıyorum efendim
البائع: سأنظر حالاً يا سيدتي

? Pınar: Abla elbise çok hoş değil mi
بينار: أليس الفستان أنيق جداً يا أختي

Eylül: Elbise güzel olmasına güzel ama fiyatına bakmadık hiç
أيلول: الفستان أنيق ولكننا لم ننظر إلى سعره

Pınar: Senin de cimriliğin tuttu iyice. Pazarlık yaparım ben merak etme
بينار: كم أنت بخيلة لا تقلقي سأساوم على سعره



هل سيكون الفستان مناسباً مع حذاء ذو كعب عال ؟

Tezgâhtar: Buyurun efendim. Deneme kabinlerimiz şu tarafta
البائع: تفضلي ياسيدتي. غرفة القياس من هنا

Pınar: Abla şahane olmuş. Çok beğendim
بينار: رائع جداً يا أختي. أعجبني كثيراً

Eylül: Evet ben de çok beğendim ama boyunu kısalttırmalıyım
أيلول: و أنا أيضاً أعجبني و لكن علي القص من طوله

Pınar: Bence topuklu ayakkabı ile denemelisin. Belki gerek kalmaz
بينار: برأيي عليك أن تجربيه مع حذاء بكعب عالي. ربما لا داعي لتقصيره

Eylül: Ne yapmalıyım bilemedim. Çok fazla zamanımız da yok biliyorsun
أيلول: لا أعرف ما علي فعله. لا يوجد لدينا الكثير من الوقت

Tezgâhtar: Eğer boyunu kısaltmak isterseniz anlaşmalı olduğumuz terzinin kartını verebilirim
البائع: سأعطيك كرت الخياط الذي نتعامل معه إذا أردت تقصيره

Eylül: Ay çok sevinirim
أيلول: سأكون ممتنة كثيراً

Tezgâhtar: Elbisenizi kasaya götürdüm. Ödemeyi oradan yapabilirsiniz. Bu da terzimizin kartı
البائع: وضعت الفستان عند المحاسبة. تستطيعين الدفع هناك

Eylül: Teşekkür ederiz, iyi günler
أيلول: شكراً جزيلاً. طاب يومك

مساومة المحاسب في مركز التسوق

? Kasiyer: Hoş geldiniz. Ödemeyi nakit mi yapacaksınız
المحاسب: أهلاً و سهلاً. هل ستدفعين نقداً ؟

? Pınar: Önce elbisenin fiyatını öğrenebilir miyiz
بينار: أولاً هل من الممكن أن نعرف سعر الفستان ؟

Kasiyer: Hemen bakıyorum. Elbise 215 lira efendim
المحاسب: سأرى حالاً. 215 ليرة يا سيدتي

? Pınar: Nakit ödersek indirim yapabilir misiniz
بينار: هل يوجد تخفيض إذا دفعنا نقداً

Kasiyer: Fiyatlarımız standarttır efendim
المحاسب: أسعارنا ملائمة للجميع يا سيدتي

? Pınar: En azından 200 lira yapsanız
بينار: على الأقل أخفض السعر إلى 200 ليرة

Kasiyer: Maalesef efendim mümkün değil
المحاسب: ليس ممكناً ياسيدتي مع الأسف

Eylül: O zaman gidelim Pınar. Başka yerlere bakarız. Teşekkürler
أيلول: إذن فلنذهب يا بينار. سنشتري من أماكن أخرى. أشكرك

? Kasiyer: Hanımefendi, pardon hanımefendi! Bakabilir misiniz
المحاسب: سيدتي العفو يا سيدتي. هلا تنظرين

? Eylül: Buyurun
أيلول: تفضل

Kasiyer: Elbiseniz hazır. Bu seferlik 200 lira olsun
المحاسب: الفستان جاهز. فليكن 200 ليرة هذه المرة

Eylül: Teşekkür ederiz
أيلول: أشكرك

Pınar: Bota da haftaya bakarız. Akşam oldu. Artık eve gitmeliyiz
بينار: سنشتري الحذاء في الأسبوع القادم. حل المساء. علينا أن نذهب للمنزل

عند محل تصفيف الشعر للتحضر لأجل حفل الزفاف

? Kuaför: Elbisen nasıl Eylülcüğüm? Görebilir miyim
الكوافيرة: هل يمكنني رؤية فستانك ياعزيزتي أيلول ؟

Eylül: İşte burada
أيلول: إنه هنا

Kuaför: Hımm, çok hoşmuş. İstersen saçını toplayalım. Elbisenin modeli de belli olur
الكوافيرة: إنه أنيق جداً. إذا أردت أن نرفع شعرك للأعلى. سيكون موديل الفستان واضحاً

? Eylül: Olabilir ama ya yakışmazsa
أيلول: ممكن و لكن إذا كان غير لائق بي ؟

? Kuaför: Hoşuna gitmezse farklı bir model yaparız. Peki makyajını da yapacak mıyız
الكوافيرة: إذا لم يعجبك سأعمل موديلاً مختلفاً. حسناً هل سنضع المكياج أيضاً ؟

? Eylül: Evet aslında iyi olabilir. Vaktimiz olacak mı
أيلول: نعم سيكون من الجيد. هل سيتوفر لديك وقت لذلك ؟

Kuaför: Makyaj olacaksa biraz acele etmeliyiz. Her an diğer müşteri gelebilir
الكوافيرة: علينا أن نستعجل إذا كنت ستضعين المكياج. يمكن أن تأتي زبونة في أي لحظة

Eylül: Aceleye getirmek istemiyorum. Çok güzel olmalıyım
أيلول: لا أريد العجلة. علي أن أكون جميلة جداً

Kuaför: Sen merak etme canım
الكوافيرة: لا تقلقي يا عزيزتي

في حفل الزفاف

Ayşe: Aa Eylül! Gel gel bu masadayız
عائشة: أيلول تعالي ياعزيزتي نحن على هذه الطاولة

Eylül: Çok şükür yetiştim
أيلول: الحمد لله وصلت

? Ayşe: Neden geç kaldın
عائشة: لماذا تأخرت ؟

Eylül: Sonra anlatırım
أيلول: سأخبرك لاحقاً

Ayşe: Çok güzel görünüyorsun. Elbisene bayıldım. Saçların da harika
عائشة: تبدين جميلة جداً. فستانك أعجبني. شعرك أيضاً رائع

? Eylül: Bunu duyduğuma sevindim. Ferhat da buralarda mı
أيلول: سررت لسماع ذلك. هل فرحات هنا أيضاً ؟



About Post Author

اترك رد

error: المحتوى محمي من النسخ أو الطبع