fbpx
الرئيسية » مسابقة المواهب Yetenek Yarışması – الدرس الثاني والعشرون

مسابقة المواهب Yetenek Yarışması – الدرس الثاني والعشرون

يتمتع أغلب الأشخاص بمواهب يتفوّق بها عن غيره، تقيم بعض الجامعات مسابقة المواهب ليعرض كل من الطلاب مواهبه و يفوز المتميز بجائزة قيمة.

مسابقة المواهب

النص المكتوب لمقطع الاستماع

تتفق كل من موجة و هاندا و بورا و هم طلاب في الجامعة على الاشتراك في مسابقة المواهب التي ستقيمها جامعتهم، حيث يتميّزون بكون أنهم يشكلون فرقة موسيقية كل منهم فيها يعزف على آلة موسيقية معينة، في أول يوم من مسابقة المواهب يذهب بورا و هاندا لمشاهدة المتسابقين في حين موجة كانت تريد الذهاب إلى التسوق مع أختها، و في أثناء مسابقة المواهب يستعرض مقدم المسابقة المشاركين في اليوم الأول، و لكن يظهر من بين المتسابقين موهوب من نوع مختلف يعجب كل الموجودين و من بينهم بورا و هاندا. بعد انتهاء اليوم الأول من مسابقة المواهب ترسل لهم موجة رسالة تطالبهم فيها بمقابلتهم في الكافتيريا بشكل عاجل و تخبرهم بأمر مهم جداً. لنتعرف ما هو هذا الأمر المهم و لنكتشف من هو هذا المتسابق الموهوب الذي نال على إعجاب الجميع.




مسابقة المواهب

سماع خبر إقامة مسابقة المواهب

Müge: Arkadaşlar! Duydunuz mu? Okulda bir yetenek yarışması düzenleniyormuş
موجة: يا أصدقاء! هل سمعتم ؟ سيتم إجراء مسابقة للمواهب في الجامعة

? Hande: Öyle mi? Harika! Peki kimler katılabiliyor
هاندا: حقاً؟ رائع! حسناً من هم الذين يمكنهم الاشتراك ؟

? Müge: Tüm üniversite öğrencileri katılabiliyor
موجة: جميع طلاب الجامعة يمكنهم الاشتراك

Bora: Ne tür yetenekler arıyorlar
بورا: عن أي نوع من المواهب يبحثون ؟

Müge: Her türlü yetenek kabul ediliyormuş. Dans edebilirsin, şarkı söyleyebilirsin, resim çizebilirsin
موجة: إنهم يقبلون أي نوع من المواهب. يمكنك الرقص، و يمكنك الغناء، و يمكنك الرسم

? Hande: O halde biz de katılabiliriz, öyle değil mi
هاندا: إذاً نحن أيضاً يمكننا المشاركة أليس كذلك ؟

Müge: Evet. Bence kesinlikle katılmalıyız
موجة: نعم. برأيي علينا الاشتراك بشكل أكيد

? Bora: Bence de katılmalıyız. Biz yetenekli bir müzik grubuyuz. Seçmeler ne zaman yapılacak, biliyor musun
بورا: برأيي أيضاً يجب علينا الاشتراك، نحن فرقة موسيقية موهوبة. في أي وقت سيتم إجراء التصفيات هل تعرفين ؟

Müge: Seçmeler haftaya yapılacak
موجة: سوف تتم التصفيات في الأسبوع القادم

الأصدقاء يتدربون من أجل التحضير لمسابقة المواهب

! Hande: O halde hemen çalışmaya başlayalım
هاندا: إذاً مباشرة فلنبدأ بالعمل

! Müge: Evet, haydi gidip biraz müzik yapalım
موجة: نعم، هيا لنذهب و نعزف الموسيقا قليلاً

Bora: Yaşasın, sonunda oldu. Bence seçmeler için artık hazırız
بورا: مرحى، و أخيراً تمت. برأيي نحن جاهزون الآن من أجل التصفيات

? Hande: Evet, artık biraz dinlenebilir miyiz
هاندا: نعم، هل يمكننا الاستراحة قليلاً الآن

Müge: Bence de dinlenelim. Bu arada yarın seçmeler başlayacak ve üç gün sürecek
موجة: برأيي أيضاً لنسترح. بالمناسبة التصفيات سوف تبدأ و ستستمر لثلاثة أيام

? Hande: Biz hangi gün katılacağız
هاندا: نحن في أي يوم سوف نشارك ؟

Müge: Bizim sıramız ikinci gün
موجة: نحن دورنا في اليوم الثاني

الاتفاق من أجل الذهاب إلى المسابقة في اليوم الأول

? Bora: Benim bir fikrim var. Yarın birinci gün seçmelere katılacak olan yarışmacıları izlemeye gidebiliriz. Ne dersiniz
بورا: لدي فكرة، غداً اليوم الأول يمكننا مشاهدة المتسابقين المشتركين في التصفيات، ما قولكم ؟

Hande: Çok iyi fikir
هاندا: فكرة جيدة جداً

Müge: Evet, fikir çok güzel. Ama ben gelemeyebilirim. Yarın kız kardeşimle alışverişe gidebiliriz
موجة: نعم، فكرة جميلة جداً، لكن أنا لا يمكنني المجيء، غداً يمكن أن نذهب أنا و أختي للتسوّق

Hande: Peki, o halde biz Bora ile birlikte gidebiliriz. Sana da neler olduğunu anlatırız, merak etme
هاندا: حسناً، أنا مع بورا يمكننا الذهاب سوية، سوف نقول لك ما سيحدث لا تقلقي

Hande: Merhaba Bora
هاندا: مرحبا يا بورا

Bora: Merhaba Hande. Yarışma başlamak üzere. Haydi içeri girelim
بورا: مرحبا يا هاندا، المسابقة على وشك البدء، هيا لندخل

Hande: Olur, girelim
هاندا: حسناً لندخل

في مكان إقامة مسابقة المواهب

Hande: Buraya oturabiliriz
هاندا: هنا يمكننا الجلوس

Bora: Olur
بورا: حسناً

? Hande: Şu en önde oturanlar kim? Biliyor musun
هاندا: من هم الجالسون في المقدمة ؟ هل تعرفهم ؟

Bora: Onlar jüri üyeleri. Yarışmacılar için puan verecekler
بورا: هؤلاء أعضاء لجنة الفحص، سوف يعطون المتسابقين العلامات

Hande: Başlıyor
هاندا: إنها تبدأ



مقدم المسابقة يبدأ بتقديم المشاركين

Sunucu: Merhaba sayın izleyiciler. “Okulun Yıldızı” yarışmamıza hepiniz hoş geldiniz
المقدم: مرحبا بكم أيها المشاهدون المحترمون، أهلاً و سهلاً بكم بمسابقتنا “نجم الجامعة”

Sunucu: Bugün, birçok yarışmacı bizlere yeteneklerini sergileyecekler. Üç gün sonra kazanan yarışmacılar açıklanacak ve ödüllerini alacaklar
المقدم: اليوم، سوف يتقدم لنا أكثر من مشارك، بعد ثلاثة أيام سوف يتم الاعلان عن المشاركين الفائزين و سيأخذون جوائزهم

İlk olarak bugün yarışacak olan yarışmacılarımızı sırayla tanıyacağız. Sahneye yarışmacılarımızı davet ediyorum
بداية سوف نتعرف بالترتيب على متسابقينا الذين سيتسابقون اليوم. أدعو متسابقينا إلى خشبة المسرح

? Evet, bütün yarışmacılarımız burada. İlk yarışmacımızla başlayabiliriz. Merhaba, adını öğrenebilir miyiz
نعم، جميع متسابقينا هنا، يمكننا البدء مع أول متسابقاتنا. مرحبا، هل يمكننا معرفة اسمك ؟

المتسابقة الأولى

Selin: Herkese merhaba. Adım Selin
سلين: مرحبا للجميع، اسمي سلين

? Sunucu: Merhaba Selin. Seni kısaca tanıyabilir miyiz
المقدم: مرحبا سلين، هل يمكننا التعرف عليك بشكل مختصر ؟

Selin: Tabii ki. Ben 21 yaşındayım ve Hukuk Fakültesinde öğrenciyim
سلين: بالتأكيد، عمري واحد و عشرون عاماً و أنا طالبة في كلية الحقوق

? Sunucu: Peki bize bugün hangi yeteneğini sergileyeceksin
المقدم: حسناً اليوم أي موهبة سوف تقدمين لنا

Selin: Ben bale yapabiliyorum. 5 yaşımdan beri bale eğitimi aldım. Bu konuda kendime güveniyorum
سلين: يمكنني رقص الباليه. أخذت دروس الباليه منذ كان عمري خمس سنوات، أنا أثق بنفسي في هذا الموضوع

المتسابق الثاني

? Sunucu: Çok güzel, teşekkür ederiz. Peki senin ismin nedir
المقدم: جميل جداً، شكراً جزيلاً، حسناً ما اسمك ؟

Meltem: Merhaba, ben Meltem. 19 yaşındayım ve Eğitim Fakültesinde İngilizce Öğretmenliği Bölümünde okuyorum
ملتم: مرحبا، أنا ملتم، عمري تسع عشر سنة و أنا أدرس في قسم تدريس اللغة الانكليزية في كلية التربية و التعليم

? Sunucu: Bize neler yapabildiğinden bahsedebilir misin
المقدم: هل يمكن أن تخبرنا بما يمكنك القيام به ؟

Meltem: Ben yan flüt çalabiliyorum. Ayrıca şarkı da söyleyebiliyorum. Fakat bugün sadece flüt ile harika bir müzik çalacağım
ملتم: يمكنني العزف على الفلوت الجانبي، بالإضافة إلى أنني يمكنني الغناء أيضاً. لكن اليوم سوف أعزف معزوفة رائعة بالفلوت فقط

المتسابق الثالث

? Sunucu: Teşekkür ederiz Meltem. Bir de seni tanıyalım, adın nedir
المقدم: شكراً جزيلاً يا ملتم. لنتعرف إليك أيضاً، ما اسمك ؟

Yalçın: Merhaba, benim ismim Yalçın. Ben de mimarlık öğrencisiyim. Üçüncü sınıftayım
يالجين: مرحبا، اسمي يالجين، أنا طالب هندسة معمارية أيضاً و أنا في السنة الثالثة

? Sunucu: Peki neler yapabildiğini öğrenebilir miyiz
المقدم: حسناً هل يمكننا معرفة ما يمكنك عمله ؟

Yalçın: Ben çok iyi paten ve bisiklet kullanabiliyorum. Bisikletimle yüksekten atlayabilirim ve ters dönebilirim. Bugün de bisikletimle akrobasi yapacağım
يالجين: أنا أستطيع استخدام المزلاج و الدراجة الهوائية بشكل جيد جداً. يمكنني القفز بدراجتي من مكان مرتفع و يمكنني القيادة بشكل عكسي. اليوم أيضاً يمكنني عمل حركات بهلوانية بدراجتي

المتسابق الرابع – الخارق

? Sunucu: Vay canına! Merakla bekliyoruz. Peki siz? Kendinizi tanıtabilir misiniz
المقدم: مذهل! إننا ننتظر بشغف. حسناً و أنت ؟ هل يمكنك التعريف بنفسك ؟

Orhan: Merhaba, ben Orhan ve bu da köpeğim Çınar. Yarışmaya köpeğim Çınar’la birlikte katıldık çünkü asıl yetenekli olan köpeğim
أورهان: مرحبا، أنا أورهان و هذا أيضاً كلبي جنار، لقد اشتركت بالمسابقة مع كلبي جنار لأنه بالأساس صاحب الموهبة هو كلبي

? Sunucu: Öyle mi? Peki Çınar neler yapabiliyor, anlatabilir misin
المقدم: حقاً ؟ حسناً جنار ماذا يمكنه أن يفعل، هل يمكن أن تشرح ؟

Orhan: Çınar eğitimli bir köpektir. Söylediğim her şeyi yapabilir. Beni koruyabilir, hırsızı yakalayabilir ve ayrıca benimle top oynayabilir. Onunla birlikte çok eğleniyoruz
أورهان: جنار هو كلب تم تدريبه، يمكنه أن يقوم بكل شيء أقوله، يمكنه حمايتي، يمكنه القبض على اللصوص بالإضافة إلى أنه يمكنه لعب الكرة معي، سوية أنا و هو نتسلى كثيراً

Sunucu: Daha önce bu kadar yetenekli bir köpek görmemiştim. İyi şanslar Çınar
المقدم: لم أتقابل سابقاً مع كلب بهذا القدر من المواهب. حظاً سعيداً يا جنار

! Köpek: Hav


? Hande: Ne kadar tatlı bir köpek, gördün mü Bora
هاندا: يا له من كلب جميل، هل رأيت يا بورا

Bora: Evet. Bence bu köpeğe karşı şansımız çok az
بورا: نعم، برأيي فرصتنا أمام هذا الكلب ضعيفة جداً



موجة ترسل لأصدقائها رسالة مهمة

Hande: Bu arada, Müge mesaj atmış
هاندا: بالمناسبة موجة أرسلت رسالة

? Bora: Ne demiş
بورا: ماذا قالت ؟

Hande: Bizimle acil konuşması gerekiyormuş. Kafede bizi bekliyor
هاندا: من الضروري أن نتحدث معها بشكل عاجل، إنها تنتظرنا في الكافتيريا

Bora: Hemen gidelim o halde
بورا: إذا فلنذهب بشكل مباشر

موجة لن تستطيع المشاركة في مسابقة المواهب

? Hande: Müge! Ne oldu böyle? Kolun neden sargıda
هاندا: موجة! ماذا حدث ؟ لماذا ذراعك ملفوفة ؟

Müge: Bu sabah alışverişe gitmek için evden çıkarken merdivenlerden düştüm. Maalesef kolum kırıldı
موجة: هذا الصباح عندما كنت خارجة من البيت للذهاب للتسوق وقعت من السلالم، للأسف كُسرت ذراعي

Bora: Geçmiş olsun Müge, çok üzüldüm
بورا: حمداً لله على سلامتك يا موجة، لقد حزنت كثيراً

Hande: Ben de çok üzüldüm, geçmiş olsun, umarım bir an önce iyileşirsin
هاندا: و أنا كذلك حزنت كثيراً حمداً لله على سلامتك، أتمنى أن تتعافي بأسرع وقت

Müge: Çok teşekkür ederim arkadaşlar. Bu durumda gitar çalamam. Yarışmaya benim yüzümden katılamayacağız. Çok üzgünüm
موجة: شكراً جزيلاً لكم يا أصدقاء، في هذه الحالة لا أستطيع العزف على الغيتار، بسببي لن نستطيع المشاركة بالمسابقة إنني حزينة جداً

Bora: Olur mu öyle şey! Sağlık her şeyden daha önemli, bunu unutma. Sen bu haldeyken yarışmayı düşünemeyiz
بورا: هل يعقل مثل هذا الشيء! الصحة أهم من كل شيء، انسي ذلك، و أنت في هذه الحالة كيف لنا أن نفكر في المسابقة

Hande: Evet Müge, Bora haklı. Zaten yarışmaya katılanları gördük, çok güçlü bir rakibimiz var
هاندا: نعم يا موجة، بورا مُحق، لقد رأينا بالفعل المشاركين بالمسابقة، أمامنا منافسون أقوياء جداً

موجة تذهب للاستراحة و يذهب الأصدقاء بعد الوداع

? Müge: Kim? Ne yapabiliyor
موجة: من؟ ماذا يستطيع أن يفعل ؟

Bora: Çınar adında bir köpek. Çok yetenekli, her şeyi yapabiliyor. Ona karşı zaten kazanamayız
بورا: كلب اسمه جنار، موهوب جداً، يمكنه فعل كل شيء، أمامه لا يمكننا الفوز

Müge: Öyle mi? Peki o halde. Ben şimdi eve gidip dinlenmeliyim, kolum çok ağrıyor, duramıyorum
موجة: حقاً ؟ حسناً إذاً، الآن يجب علي الذهاب إلى البيت و الاستراحة، ذراعي تؤلمني كثيراً، لا أستطيع التوقف

Hande: Tamam, tekrar geçmiş olsun Müge. Bizi tekrar ara lütfen, merak ederiz
هاندا: حسناً، حمداً لله على سلامتك مرة ثانية يا موجة، من فضلك اتصلي بنا مجدداً، سوف نسأل عنك و يكون بالنا مشغولاً عليك

Müge: Tamam, ararım merak etmeyin. Bir süre görüşemeyebiliriz ama telefonlaşabiliriz
موجة: حسناً لا تقلقوا سوف أتصل، لا يمكننا اللقاء لفترة و لكن يمكننا التواصل عن طريق الهاتف

Hande: Tamam, o halde görüşmek üzere. Kendine iyi bak
هاندا: حسناً، إذاً إلى اللقاء انتبهي لنفسك

Bora: Görüşmek üzere Müge
بورا: إلى اللقاء يا موجة

Müge: Görüşürüz çocuklar
موجة: إلى اللقاء يا أولاد



About Post Author

اترك رد

error: المحتوى محمي من النسخ أو الطبع
%d مدونون معجبون بهذه: