طبيب المعالجة النفسية Psikolog – الدرس السابع عشر

طبيب المعالجة النفسية يتم الذهاب إليه للترويح عن النفس، حل المشاكل عنده وشرح الهموم له، لنستمع إلى هذه المحادثة الممتعة باللغة التركية.

طبيب المعالجة النفسية

النص المكتوب لمقطع الاستماع

لاحظت أم دويغو أن ابنتها ليست على ما يرام، فأصرت عليها بالسؤال عن حالها، و لكن دويغو أرادت البكاء و لم ترضى أن تقول لأمها ما بها حتى اقترحت عليها صديقتها أوزجا بأن تأخذ ابنتها دويغو إلى طبيب المعالجة النفسية. و هناك شرحت دويغو للطبيبة ما تعانيه حتى عرفت الطبيبة الحل بعد أن شرحت لها همومها و حكت لها عن ماضيها، و خرجت دويغو من طبيب المعالجة النفسية فرحة و نسيت مشاكلها و أصبحت بحال أفضل.




طبيب المعالجة النفسية

دويغو تريد البكاء

? Anne: Kızım, iyi misin
الأم: هل أنت بخير يا ابنتي ؟

Duygu: İyiyim anne, yalnız kalmak istiyorum
دويغو: بخير يا أمي، أريد البقاء وحيدة

? Anne: Ne oldu kızım
الأم: ماذا حصل يا ابنتي ؟

Duygu: Hiçbir şey anne. Sadece ağlamak istiyorum
دويغو: لا شيء يا أمي. إنني أريد البكاء فقط

? Anne: Neden ağlıyorsun? Bana anlatmak ister misin
الأم: لماذا أنت تبكين ؟ هل تريدين أن تشرحي لي ؟

Duygu: Hayır, anlatmak istemiyorum
دويغو: لا، لا أريد الشرح

? Anne: Bugün okulda ne yaptın
الأم: ماذا فعلت اليوم في المدرسة ؟

Duygu: Bugün İngilizce, matematik ve coğrafya derslerimiz vardı. Güzel geçti
دويغو: أعطونا دروس الانجليزية، الرياضيات و الجغرافيا. لقد مضى بشكل جميل (قصدها على اليوم)

? Anne: Peki, başka ne yaptın
الأم: حسناً، ماذا فعلت أيضاً ؟

Duygu: Arkadaşlarımla sohbet ettim
دويغو: لقد تحدثت مع أصدقائي

? Anne: Başka
الأم: و غيرها ؟

Duygu: O kadar
دويغو: فقط بهذا القدر

? Anne: Peki neden ağlıyorsun
الأم: حسناً لماذا تبكين ؟

Duygu: Konuşmak istemiyorum
دويغو: لا أريد التحدث

Anne: Tamam sen bilirsin kızım
الأم: حسناً أنت الأدرى يا ابنتي

أوزجا تنصح بزيارة طبيب المعالجة النفسية

? Özge: Selam, nasılsın
أوزجا: سلام، كيف حالك ؟

? Anne: Selam, iyiyim sen nasılsın
الأم: سلام، بخير أنت كيف حالك ؟

Özge: Ben de iyiyim. Ee, anlat, neler oldu
أوزجا: و أنا بخير. إيي، اشرحي ماذا حدث ؟

Anne: Duygu dün çok ağladı
الأم: لقد بكت دويغو البارحة كثيراً

? Özge: Neden ağladı
أوزجا: لماذا بكت ؟

Anne: Bilmiyorum, bana söylemedi
الأم: لا أعرف، لم تقل لي

Özge: Bence onu bir psikoloğa götürmelisin. Ona anlatır
أوزجا: برأيي يجب أن تأخذيها إلى طبيب المعالجة النفسية، سوف تشرح له

Anne: Haklısın, yarın onu bir psikoloğa götüreceğim
الأم: أنت محقة، غداً سوف آخذها إلى طبيب المعالجة النفسية

عند طبيب المعالجة النفسية

? Duygu: Anne, neden buraya geldik
دويغو: لماذا جئنا إلى هنا يا أمي ؟

Anne: Sadece konuşmak için kızım. Ben içeri girmeyeceğim. Sen yalnız gireceksin
الأم: فقط للتحدث يا ابنتي. أنا لن أدخل، سوف تدخلين أنت فقط

Psikolog: Merhaba Duygu
طبيبة المعالجة النفسية: مرحبا يا دويغو

Duygu: Merhaba
دويغو: مرحبا

? Psikolog: Bugün nasılsın
الطبيبة: كيف حالك اليوم ؟

Duygu: Pek iyi değilim
دويغو: لست بخير كثيراً

? Psikolog: Neden iyi değilsin
الطبيبة: لماذا أنت لست بخير ؟

Duygu: Bilmiyorum. Sadece iyi hissetmiyorum
دويغو: لا أعرف. فقط لا أشعر نفسي بخير

Psikolog: Peki. O zaman bunun nedenini bulmalıyız
الطبيبة:حسناً، يجب أن نعرف سبب ذلك على كل حال

? Duygu: Nasıl bulacağız
دويغو: كيف سنجد ؟

الذهاب إلى الماضي

Psikolog: Geçmişe gideceğiz. Neler yaşadığını öğrenmeliyim
الطبيبة: سوف نذهب للماضي، يجب أن نعرف ماذا عايشت

? Duygu: Geçmişe nasıl gideceğiz
دويغو: كيف سنذهب إلى الماضي ؟

Psikolog: Ben sana soru soracağım, sen de cevap vereceksin
الطبيبة: سوف أسألك أسئلة، و أنتِ سوف تجيبين

Duygu: Tamam
دويغو: حسناً



البارحة

? Psikolog: Dün ne yaptın
الطبيبة: ماذا فعلت البارحة ؟

Duygu: Dün okula gittim ve okuldan sonra arkadaşlarımla sinemaya gittik
دويغو: البارحة ذهبت إلى المدرسة و بعد المدرسة ذهبت مع أصدقائي إلى السينما

? Psikolog: Eğlendin mi
الطبيبة: هل استمتعت ؟

Duygu: Hayır
دويغو: لا

? Psikolog: Neden
الطبيبة: لماذا ؟

Duygu: Çünkü mutsuz hissettim
دويغو: لأنني شعرت بالحزن

الأسبوع الماضي

? Psikolog: Anladım. Peki geçen hafta ne yaptın
الطبيبة: فهمت. حسناً الأسبوع الماضي ماذا فعلت ؟

Duygu: Geçen hafta okul gezisi vardı. Hep beraber müzelere gittik
دويغو: في الأسبوع الماضي كان هناك جولة مع المدرسة، لقد ذهبنا مع بعض إلى المتاحف

? Psikolog: Müzelerde neler gördün
الطبيبة: ماذا شاهدت في المتاحف ؟

Duygu: Eski eşyalar ve silahlar gördüm
دويغو: رأيت الأشياء القديمة و الأسلحة

? Psikolog: Ne öğrendin
الطبيبة: ماذا تعلمت ؟

Duygu: Eskiden insanların daha farklı şekilde yaşadıklarını öğrendim
دويغو: تعلمت أن الناس كانوا يعيشون بطريقة مختلفة في الماضي

قبل ثلاثة شهور

? Psikolog: Peki üç ay önce neler yaptın? Hatırlıyor musun
الطبيبة: حسناً قبل ثلاثة شهور ماذا فعلت ؟ هل تتذكرين ؟

Duygu: Evet hatırlıyorum. Üç ay önce yaz tatiliydi. Ailemle birlikte tatile gittik
دويغو: نعم أتذكر. قبل ثلاثة شهور كنا في العطلة الصيفية، لقد ذهبت مع عائلتي في إجازة

? Psikolog: Orada neler yaptın
الطبيبة: ماذا فعلت هناك ؟

Duygu: Gezdim, yüzdüm, güneşlendim, kitap okudum. Deniz gökyüzü kadar mavi, hava tertemizdi
دويغو: تنزهت، سبحت، تشمست، و قرأت الكتب. لقد كان البحر أزرقاً مثل السماء و الجو كان نظيفاً

? Psikolog: Orada yeni biriyle tanıştın mı
الطبيبة: هل تعرفت إلى أحد جديد هناك ؟

Duygu: Hayır tanışmadım. Yalnız olmak istedim
دويغو: لا لم أتعرف. لقد أردت البقاء وحيدة



السنة الماضية و الأصدقاء القديمون

? Psikolog: Anladım. Peki geçen yıl neler olduğunu hatırlıyor musun
الطبيببة: فهمت، حسناً هل تتذكرين ماذا حدث في السنة الماضية ؟

Duygu: Geçen yıl buraya taşındık. Okulum ve arkadaşlarım değişti
دويغو: لقد انتقلنا إلى هنا في السنة الماضية، لقد تغير أصدقائي و مدرستي

? Psikolog: Peki ne hissettin
الطبيبة: حسناً و ماذا أحسست ؟

Duygu: Çok üzüldüm. Çünkü arkadaşlarımı çok seviyordum
دويغو: لقد حزنت كثيراً، لأنني أحب أصدقائي كثيراً

? Psikolog: Bana biraz eski arkadaşlarından bahseder misin
الطبيبة: هل تكلميني قليلاً عن أصدقائك القديمين ؟

Duygu: Tabii. En yakın arkadaşım Suzan’dı. Onunla her gün sohbet ettik, gezdik
دويغو: بالتأكيد، لقد كانت سوزان أقرب صديقاتي. كنت أتكلم و أتجول معها كل يوم

? Psikolog: Başka
الطبيبة: و غيرها ؟

Duygu: Diğer arkadaşım da Aslı. Resim yapmayı çok sever, birlikte birçok resim yaptık. Bir ressam kadar güzel resim yapar
دويغو: أصلي صديقتي الأخرى أيضاً، تحب ممارسة الرسم كثيراً، كنت أرسم معها رسوماً كثيرة، كفنان ترسم رسوماً جميلة

? Psikolog: Başka arkadaşın var mıydı
الطبيبة: هل كان لديك أصدقاء آخرون ؟

Duygu: Evet. Erdi de bizim arkadaşımızdı. Keçi kadar inatçı ama Einstein kadar zeki biridir. Hep birlikte güzel zaman geçirirdik.
دويغو: لقد كان أردي صديقنا أيضاً، كان شخصاً عنيداً جداً كالتيس و لكن كان ذكياً جداً مثل أينشتاين، كنا نمضي أوقاتاً جميلة مع بعضنا

Bir de Oğuz var. Onun da elma gibi kırmızı yanakları var. İki yıl önce yürürken yere düştü ve yanakları kıpkırmızı oldu. Hemen ayağa kalktı ve koştu
أيضاً هنا أوغوز، كان لديه خدود حمراء كالتفاح هو أيضاً، قبل سنتين عندما كان يمشي سقط على الأرض و أصبحت خدوده شديدة الحمرة، وقت بعدا مباشرة على قدميه و ركض

الاشتياق لأصدقاء الماضي

? Psikolog: Onları özledin mi
الطبيبة: هل اشتقت إليهم ؟

Duygu: Evet, çok özledim
دويغو: نعم اشتقت إليهم كثيراً

? Psikolog: Yeni arkadaşlarınla neler yapıyorsunuz
الطبيبة: ماذا تفعلين مع أصدقائك الجديدين ؟

Duygu: Çok fazla şey yapmıyoruz. Bazen sinemaya gidiyoruz ve sohbet ediyoruz
دويغو: لا نفعل أشياء كثيرة، أحياً نذهب إلى السينما و نتحدث

? Psikolog: Sana bir soru soracağım. İki yıl önce yaşadığın yere dönmek ister misin
الطبيبة: سوف أسألك سؤالاً، هل تريدين الرجوع إلى المكان الذي عشت فيه قبل سنتين ؟

Duygu: Hem de çok isterim. Ama olmaz, çünkü artık ailem burada yaşıyor
دويغو: أريد ذلك كثيراً، لكن لا يمكن، لأن عائلتي تعيش هنا الآن

حل مشكلة دويغو

Psikolog: Evet, ama belki hafta sonu ailenle birlikte eski arkadaşlarını ziyaret etmeye gidebilirsin
الطبيبة: نعم و لكن يمكن أن تذهبي أنت و عائلتك لزيارة أصدقائك القديمين في نهاية الأسبوع

Duygu: Harika bir fikir! Hemen annemle konuşacağım
دويغو: فكرة رائعة! سوف أتحدث إلى أمي مباشرة

? Psikolog: Şuan nasıl hissediyorsun
الطبيبة: كيف تشعرين الآن ؟

Duygu: Kelebek kadar mutluyum
دويغو: إنني سعيدة كالفراشة

Psikolog: Sevindim. Şimdi annenin yanına gidip bunu paylaşabilirsin
الطبيبة: لقد أحببت ذلك. الآن يمكنك الذهاب إلى جانب والدتك و إخبارها بذلك

Duygu: Evet. Tanıştığıma çok memnun oldum
دويغو: نعم، لقد سررت بالتعرف عليك

Psikolog: Ben de memnun oldum, hoşça kal
الطبيبة: و أنا أيضاً سررت بالتعرف عليك، وداعاً

Duygu: Hoşça kalın
دويغو: وداعاً



About Post Author

اترك رد

error: المحتوى محمي من النسخ أو الطبع